Темата е заключена, не можете да променяте мнения.  [ 30 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2
За триене! Говорилни вече си имаме. 
Автор Съобщение
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Сря Апр 20, 2005 11:02 am
Мнения: 8873
Местоположение: Разград
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Устройство за съхранение на голям обем данни - така поне звучи нормално. Ама МЗУ-то направо кърти мивки :)


Съб Авг 16, 2014 10:11 pm
Докладвай
Профил ICQ
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Вто Ное 30, 2004 11:44 pm
Мнения: 2811
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
scout_3pm написа:
Директно по темата: Как може на български да се каже Mass Storage Device (става въпрос за USB класа) , ако въобще е възможно. Буквалният превод и сродните със синоними са ясни, но нито един не ми звучи като терминология.
.....
Идеи ?

То това не е и термин, а име! Име на устройство. Термина в случая е USB ( Universal Serial Bus)-Универсална серийна шина.
За мен Mass Storage Device най-точно на български ще звучи като USB флаш памет.

_________________
www.bsms.bg - SMS услуги за фирмите с модерно мислене.


Съб Авг 16, 2014 10:15 pm
Докладвай
Профил WWW
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог

Регистриран на: Нед Сеп 26, 2004 8:21 pm
Мнения: 27949
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Ами доколкото mass storage се отнася за устройства със сравнително голям капацитете а на български няма специално определение, то спокойноможе да се нарича просто запаметяващо устройство. В случая флаш памет може и да не е точно защото това наименование може да се отнася и за твърд диск закачен на USB.
То в тоя ред намисли в Българския има запаметяващи устройства и памети, като воторото също може да се класифицира и като запаметвао у-во. Обикновенно като кажеш памет се разбира чип памет, а запаметявщао устройство е по скоро изделие, примерно хард диск, CD и др. такива но ...


Съб Авг 16, 2014 10:21 pm
Докладвай
Профил
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Вто Ное 30, 2004 11:44 pm
Мнения: 2811
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
ToHu написа:
Ами доколкото mass storage се отнася за устройства със сравнително голям капацитете а на български няма специално определение, то спокойноможе да се нарича просто запаметяващо устройство. В случая флаш памет може и да не е точно защото това наименование може да се отнася и за твърд диск закачен на USB.
То в тоя ред намисли в Българския има запаметяващи устройства и памети, като воторото също може да се класифицира и като запаметвао у-во. Обикновенно като кажеш памет се разбира чип памет, а запаметявщао устройство е по скоро изделие, примерно хард диск, CD и др. такива но ...

Ами това са свободни интерпретации.
Сравнително голям капацитет? Колко? Първото ми USB устройство е с великите 360КВ - имам го от 2004г и още си работи. И защо като кажеш памет да се разбира устройство? RAM паметта устройство ли е? Едно е памет, съвсем друго - запаметяващо устройство. Твърд диск (класически) можеш да го закачиш по USB, ама това не го прави флаш памет.

_________________
www.bsms.bg - SMS услуги за фирмите с модерно мислене.


Съб Авг 16, 2014 10:37 pm
Докладвай
Профил WWW
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог

Регистриран на: Нед Сеп 26, 2004 8:21 pm
Мнения: 27949
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Ами примерно в компютърната терминология като кажеш памет се разбира платка с памет, т.е. това само о себе си е сборка, тази сборка си е запаметяващо у-во, но се нарича памет.
А колко голяма, не мога да ти кажа, от там идва наименованието, просто когато е измислено това се е приемало за сравнително голям обем памет. В момента това по скоро се използва за интерфейса или за начина по който се държи устройството. mass storage device имаш и на еидн куп други USB у-ва, 3G модеми, принтери, телефони и какво ли не още.
Аз това го казах по скоро с идеята че терминологията дори и в оригинал вече е доста размита, и често се позлва не по предназначение.


Съб Авг 16, 2014 10:43 pm
Докладвай
Профил
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Вто Ное 30, 2004 11:44 pm
Мнения: 2811
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
ToHu написа:
.....
Аз това го казах по скоро с идеята че терминологията дори и в оригинал вече е доста размита, и често се позлва не по предназначение.

Ами аз затова я пуснах тази тема, ама се оспами от самото начало. А някои големи мозъци, дето след като са успели да размигат светодиод с микропроцесор решиха, че вече всичко знаят го удариха на подигравки. За това всеки да се оправя както може!
Темата си е за триене!

_________________
www.bsms.bg - SMS услуги за фирмите с модерно мислене.


Съб Авг 16, 2014 10:57 pm
Докладвай
Профил WWW
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Вто Юли 31, 2007 1:55 pm
Мнения: 1792
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Lupus написа:
За мен Mass Storage Device най-точно на български ще звучи като USB флаш памет.

USB класът Mass Storage няма общо с Flash.

Сега остава да възкресим ЗУГМД, ЗУТМД и другите. :mrgreen:


Нед Авг 17, 2014 10:46 am
Докладвай
Профил
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Вто Ное 30, 2004 11:44 pm
Мнения: 2811
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
woody написа:
Lupus написа:
За мен Mass Storage Device най-точно на български ще звучи като USB флаш памет.

USB класът Mass Storage няма общо с Flash.
.....

http://bg.wikipedia.org/wiki/USB_%D1%84 ... 0%B0%D1%88
Дай по-точна дефиниция! :axe:
http://en.wikipedia.org/wiki/USB_mass_s ... vice_class
Като клас устройства дефиницията е ясна,
Най-ползваната реализация на този клас устройства е именно Portable flash memory devices.

_________________
www.bsms.bg - SMS услуги за фирмите с модерно мислене.


Нед Авг 17, 2014 11:00 am
Докладвай
Профил WWW
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Вто Юли 31, 2007 1:55 pm
Мнения: 1792
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Lupus написа:
woody написа:
Lupus написа:
За мен Mass Storage Device най-точно на български ще звучи като USB флаш памет.

USB класът Mass Storage няма общо с Flash.
.....

http://bg.wikipedia.org/wiki/USB_%D1%84 ... 0%B0%D1%88
Дай по-точна дефиниция! :axe:

Трудно ще ми е да дам по-неточна от "USB флаш памет". Дори редуцираното "USB памет" е почти безкрайно по-малко неточно.

Иначе за безсмислената семантика - дори оригиналното "mass storage" е достатъчно вяло (маркетинг?), и буквален превод го прави още по-безсмислено. А по същество са просто енкапсулирани SCSI команди.

Цитат:
Като клас устройства дефиницията е ясна,
Най-ползваната реализация на този клас устройства е именно Portable flash memory devices.

Странен критерий ...
Да прекръстим "Internet" на Интерпорн или ИнтерФБ тогава?


Нед Авг 17, 2014 11:37 am
Докладвай
Профил
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Вто Ное 30, 2004 11:44 pm
Мнения: 2811
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Ами тя твоята приказка мяза на шопската:
"Я не знам как требе да е, ама и така нема да е!" :D
Опитай все пак да формулираш нещо твое на мястото на отреченото и кажи: "Според мен е така"!

_________________
www.bsms.bg - SMS услуги за фирмите с модерно мислене.


Нед Авг 17, 2014 11:41 am
Докладвай
Профил WWW
Ранг: Популярен
Ранг: Популярен

Регистриран на: Вто Авг 07, 2012 2:16 pm
Мнения: 331
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Благодаря на всички за мненията и идеите.
За мен най-удачно от предложените звучи - "Запаметяващо устройство по Универсална серийна шина". Може вместо 'по' да е 'върху' или друго.

В моя случай MSD ползва за памет RAM, така че е енергозависима и не знам дали "запаметяващо устройство" важи, защото то записва, но не запаметява - не остава информацията след спиране на захранването. Затова може би ще го напиша - "Памет по Универсална серийна шина". Като вместо 'по' може да е 'върху'.

Отново благодаря.


Нед Авг 17, 2014 3:04 pm
Докладвай
Профил
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог

Регистриран на: Нед Сеп 26, 2004 8:21 pm
Мнения: 27949
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Лично мое мение, но не мисля че всички термини следва да бъдат превеждани, примерно USB, I2C и много други.


Нед Авг 17, 2014 3:11 pm
Докладвай
Профил
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Вто Ное 30, 2004 11:44 pm
Мнения: 2811
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
ToHu написа:
Лично мое мение, но не мисля че всички термини следва да бъдат превеждани, примерно USB, I2C и много други.

Това поначало не са термини, а съкращения - абревиатури.

_________________
www.bsms.bg - SMS услуги за фирмите с модерно мислене.


Нед Авг 17, 2014 4:07 pm
Докладвай
Профил WWW
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог

Регистриран на: Нед Сеп 26, 2004 8:21 pm
Мнения: 27949
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Ами те са абревиатури но има тенденции да се превеждат и те. Това е едно от малкото неща които ме дразни в руската литераура и по руските форуми, склонноста да се опитвад да русифицират всичко .. това като боз на български, да се чуди човек как да си спре компютъра ...
по скоро идеята на подобна тема не е ли да се опишат не толкова преводите а употребата на термините и това което е прието, без значнеие на какъв език ?


Нед Авг 17, 2014 4:23 pm
Докладвай
Профил
Ранг: Форумен бог
Ранг: Форумен бог
Аватар

Регистриран на: Вто Ное 30, 2004 11:44 pm
Мнения: 2811
Местоположение: София
Отговори с цитат
Мнение Re: За триене! Говорилни вече си имаме.
Точно това е идеята - да се дадат най-безспорните дефиниции на термините!
А за абревиатурите - тяхното значение. Залитането на руснаците го знам, това си им е стара болежка - да правят превод на абревиатурите и после да създават техни.
А когато за даден термин има подходящ такъв на български да се ползва той.
Но когато седна да чета нещо наблъскано с английски термини, написани на български, при това често неграмотно ми се повръща. Някои се мислят, че това придава високонаучен вид на написаното. Ами! Най-често издава пълна дилетантщина.

_________________
www.bsms.bg - SMS услуги за фирмите с модерно мислене.


Нед Авг 17, 2014 4:33 pm
Докладвай
Профил WWW
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Темата е заключена, не можете да променяте мнения.   [ 30 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 12 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by ST Software for PTF.
Хостинг и Домейни